Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Presión parcial oxígeno arterial/fracción inspirada de oxígeno

¿Qué es este examen?

TLa proporción de la presión parcial el oxígeno arterial y la fracción de oxígeno inspirado son una comparación entre el nivel de oxígeno en la sangre y la concentración de oxígeno que es respirada. Este ayuda a determinar el grado de cualquier problema con como los pulmones transfieren el oxígeno a la sangre [1]. Una muestra de la sangre arterial es coleccionada para este examen[2].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • PaO2/FiO2 ratio
  • Partial pressure arterial oxygen/fraction inspired oxygen ratio

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones, como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si la efectividad de un medicamento mejora o empeora. Los exámenes pueden medir el éxito o fracaso de un tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Las siguientes son posibles razones por las que este examen puede realizarse:

  • Daño pulmonar agudo relacioado con transfusión
  • Síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA)

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Antes de que le tomen la muestra de sangre, informe al técnico laboratorista si es usted alérgico al látex y si está ingiriendo medicamentos que puedan causar sangrado excesivo. También informe si en alguna ocasión presentó náuseas, ligero dolor de cabeza o debilidad cuando le sacaron sangre.

No entrénese antes de este examen [2].

¿Cómo se hace el examen?

Antes de obtener la muestra, el técnico laboratorista puede revisar la circulación de su brazo o pierna. Informe al médico si utiliza oxígeno suplementario, ya que puede afectar los resultados del examen.

Una arteria de la muñeca es el sitio más común para obtener la muestra. Sin embargo, se puede utilizar una arteria del pliegue del brazo o la ingle. El área se limpia con antisépticos. Se puede usar anestesia para adormecer la piel donde se tome la muestra. Le pedirán que permanezca muy quieto mientras toman la muestra. Se introduce la aguja y permanece en ese sitio hasta que se obtiene suficiente sangre para la muestra, después la aguja es retirada.

Si hay un catéter en alguna arteria, la muestra puede ser obtenida por el catéter.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El grado de molestia que usted puede sentir dependerá de muchos factores, incluyendo su sensibilidad para el dolor. Comuníquele a la persona que realiza la prueba lo que esté sintiendo. Informe a dicha persona si usted no puede continuar con el procedimiento.

Si se aplica anestesia para adormecer la piel antes de la toma de la muestra de sangre arterial, usted puede sentir molestia en el sitio donde se inserta la aguja para la anestesia en la piel, así como cuando insertan la aguja para tomar la muestra de sangre. También puede sentir calambres en el sitio de la inserción durante el procedimiento. Informe a la persona que realiza el examen si presenta visión borrosa, náuseas o molestia severa.

Si la sangre es obtenida de un catéter previamente insertado en una arteria, se puede sentir una ligera molestia o no sentir nada.

¿Qué debo hacer después del examen?

Si la muestra es tomada en una arteria de su brazo o pierna, se deberá colocar algodón en el sitio y sostener firmemente por lo menos 5 minutos para detener el sangrado, el cual puede continuar después de 5 minutos si usted está utilizando medicamentos o suplementos que adelgacen su sangre, o si tiene alguna condición médica que esté causando un sangrado excesivo. Cuando el sangrado ha sido detenido, se coloca una tela adhesiva firmemente en el sitio y se sostiene por lo menos de 30 a 60 minutos. Descanse por lo menos 15 minutos después del examen. Evite el uso pesado de la pierna o brazo de donde fue extraída la muestra las 24 horas posteriores a la extracción.

Si la muestra de sangre fue tomada de un catéter existente insertado en una arteria, no hay instrucciones especiales para realizar después del examen.

¿Cuáles son los riesgos?

Sangre arterial: En el sitio de la toma de la muestra puede ocurrir la extravasación de sangre, un hematoma (sangre extravasada debajo de la piel), así como una infección. Las personas que realizan estos exámenes pueden necesitar hacerlos más de una vez.

Si usted está utilizando medicamentos que causen excesivos sangrados, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio en donde se tomó la muestra. Pocas veces ocurre daño en la arteria que afecte el flujo de sangre del brazo o de la pierna. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este examen.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

  • Adultos: aire de cuarto presión parcial oxígeno arterial (PaO2) 80-100 mmHg (11-13 kPa) [3]
  • Oxígeno de fracción inspiró (FiO2) in aire: 21%
  • Variedad normal (PaO2/FiO2): = 400

¿Qué puede afectar los resultados de mi examen?

  • Los resultados aumentaron en [2]:
    • Aire enriqueció con oxígeno
    • Ejercicio
    • Angiomas del cerebro
  • Los resultados se disminuyeron en [2]:
    • Avance de edad
    • Altitud alta (eg, hipoxemia)
    • Salida cardíaca disminuida
    • Envenenamiento de monóxido de carbono
    • Anestesia
    • Cerca de ahogamiento

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

¿Dónde puedo conseguir más información?

Related Companies

  • American Lung Association - http://www.lungusa.org
  • Society of Critical Care Medicine - http://www.sccm.org
  • National Heart, Lung and Blood Institute - http://www.nhlbi.nih.gov/health/infoctr/index.htm

Referencias:

[1] Toy P, Popovsky MA, Abraham E, et al: Transfusion-related acute lung injury: definition and review. Crit Care Med 2005; 33(4):721-726.

[2] Tietz NW (Ed): Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed. W. B. Saunders, Philadelphia, PA, 1995.

[3] Kratz A, Ferraro M, Sluss PM, et al: Case records of the Massachusetts General Hospital: laboratory values. N Engl J Med 2004; 351(15):1549-1563.


Last Updated: 4/18/2007
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M