Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Cultivo de Chlamydia trachomatis

¿Qué es este examen?

Este examen descubre y aísla un tipo de bacterias llamadasChlamydia trachomatis de una cultura de células colectada del superficie de ciertos áreas del cuerpo. Este examen es usado cuando la infección con este bacterias es sospechada[1][2][3][4][5].Una muestra de células endocervical, células o descarga uretral, células o mucosidad de la garganta, células nasofaríngeo, u otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos puede ser coleccionado para este examen.[6][7][8].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • Chlamydia trachomatis culture

¿Cuáles son otros exámenes similares?

  • Examen de amplificación de ácido nucleico de Chlamydia trachomatis

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si una condición médica este mejorando o empeorando. Los exámenes también podrían usarse para medir la efectividad o fracaso de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar este examen si tiene:

  • Infección por clamidia tracomatis

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Células endocervical:

El consentimiento escrito será requerido para la prueba endocervical. Examine la forma de consentimiento con el trabajador de salud y haga cualquier pregunta que usted tiene antes de firmar la forma de consentimiento.

Dígale al trabajador de salud si usted tiene una condición médica o usa una medicación o suplemento que causa la sangría excesiva. Si es posible, programe el procedimiento una semana después de su período menstrual. No use la ducha o tenga relaciones sexuales durante 24 horas antes del procedimiento.

Le pueden pedir que orine antes de su prueba de endocervical. Esto ayudara al trabajador de salud a ver su canal cervical durante el procedimiento y puede hacer el procedimiento más cómodo para usted.

Células/descarga uretral:

Usted no debe orinar durante la hora previa a la recolección de células uretrales y/o la descarga uretral para esta prueba, ya que la orina puede minimizar o limpiar de gérmenes o microorganismos la uretra (conducto por el que pasa la orina), afectando de esta forma el resultado de la prueba.

Células/mucosidad de la garganta:

No se necesita preparación para este examen.

Células nasofaríngeo:

No se necesita preparación para este examen.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud por información sobre como preparar por este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la preparación por este examen, hable con el trabajador de salud.

¿Cómo se hace el examen?

Una muestra de células endocervical, células o descarga uretral, células o mucosidad de la garganta, células nasofaríngeo, u otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos puede ser coleccionado para este examen.

Células endocervical:

Para la prueba endocervical, le pedirán estar acostado boca arriba con su piernas extendidas y sus pies colocados en estribos. Un reflector será insertado en su vagina. Este instrumento es usado para suavemente extender apartes de su vagina. Un pequeño cepillo es insertado en el canal endocervical y movido en formal circular. Esto es hecho para coleccionar células. A la vez que una cantidad suficiente de la muestra es coleccionada, el cepillo será retirado. La muestra del cepillo será enviada para pruebas.

Células/descarga uretral:

Se utiliza un método de cultivo uretral para la obtención de muestras de células y/o de la descarga uretral. Por lo general esta prueba sólo se realiza en varones. Para este procedimiento se le pedirá que se recueste sobre su espalda y se limpiará la punta del pene. Se insertará un hisopo delgado dentro de la uretra y se deslizará suavemente de lado a lado por algunos segundos antes de ser retirado, con el fin de permitir que el hisopo absorba suficiente líquido para ser cultivado. Es posible obtener una muestra oprimiendo la uretra para producir una descarga. Pregunte al personal médico si ésta es una opción apropiada.

Células/mucosidad de la garganta:

Un cultivo de garganta se realiza para obtener una muestra de mucosidad y células de la parte posterior de la garganta. Para la realización de este examen es necesario que la boca esté abierta en toda su extensión. La persona que realiza el examen utiliza un hisopo o cotonete largo y estéril para frotar la parte posterior de la garganta, cerca de las tonsilas, en varias ocasiones hasta obtener la muestra. No se debe cerrar la boca cuando se está obteniendo la muestra. Cuando ya se tiene, se retira el hisopo y se realiza el cultivo.

Células nasofaríngeo:

Una escobillón, aspirado, o lavado nasofaríngeo es hecho para coleccionar muestras de célula de la parte superior de su nariz y garganta. Para un escobillón nasofaríngeo, le pedirán inclinar su cabeza asía tras. La persona que hará la prueba usará una clase especial de escobillón y lo insertará en una de sus fosas nasales. El escobillón será guiado suavemente y mantenido en una posición durante unos segundos antes de que sea quitado. Este debe permitir que el escobillón coleccione una muestra bastante grande para ser probada. Este proceso será repetido en la segunda fosa nasal. Para un aspirado o un lavado, el trabajador de salud usará una jeringuilla para empujar una pequeña cantidad de la salina estéril en su nariz, entonces aplica la succión suave (para el aspirado) o usara la gravedad para coleccionar el fluido que resulta (salina y mucoso) en una taza. Entonces la muestra será enviada al laboratorio para pruebas

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Los métodos que se usan para coleccionar otros líquidos corporales o muestras de tejido pueden variar. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique el método que se puede usar para coleccionar la muestra. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El tipo de molestias que sientas dependerá de muchos factores, incluyendo tu sensibilidad al dolor. Comunica a tu médico como te sientes. Informa a tu médico si sientes que no puedes continuar con el procedimiento.

Células endocervical:

Usted puede sentir incomodidad leve, calambres, o doler durante la prueba endocervical

Células/descarga uretral:

Un cultivo uretral, en general, toma menos de un minuto. Sin embargo, usted puede sentir una molestia cuando el hisopo es movido dentro de la uretra.

Células/mucosidad de la garganta:

Durante un cultivo de garganta, usted puede sentir molestias en la parte posterior de la misma cuando se obtiene la muestra. Puede sentir ganas de vómitar o toser. Su garganta puede quedar ligeramente adolorida después del procedimiento.

Células nasofaríngeo:

Durante un escobillón, aspirado, o lavado nasofaríngeo, usted puede sentir incomodidad leve cuando escobillón o el fluido firman las fosas nasales. Usted puede tener náuseas o toser durante el procedimiento.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Este examen puede sentirse diferente según muchos factores, incluyendo la muestra necesario y como es coleccionado. Pregúntele a su trabajador de salud lo que usted puede esperar durante este examen.

¿Qué debo hacer después del examen?

Células endocervical:

Después de la prueba endocervical, usted puede ver un poco de mancharse (sangría suave de la vagina). Generalmente, no hay ningunas restricciones de actividad después de este procedimiento.

Células/descarga uretral:

Después de que se ha recolectado la muestra, evite la actividad sexual hasta que reciba sus resultados y el personal médico hable con usted.

Células/mucosidad de la garganta:

No hay instrucciones especiales a seguir después de esta prueba.

Células nasofaríngeo:

No hay instrucciones especiales a seguir después de esta prueba.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Las instrucciones sobre lo que usted debe hacer después de una colección de otro líquido corporal o muestra de tejido puede variar. Pregúntele a su trabajador de salud por instrucciones sobre lo que usted puede esperar después de que sea completado el examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los riesgos?

Células endocervical: Una muestra de célula endocervical es coleccionada usando un método similar al extensión de Pap. Este procedimiento puede causar la sangría ligera de la vagina. Si usted tiene una condición médica, o usa una medicación o el suplemento que causa la sangría excesiva, usted está en un riesgo más alto de sangrar durante o después de este procedimiento. La persona hará este procedimiento puede tener que realizarlo más que una vez. Dígale al su trabajador de salud si usted tiene alguna preocupación por los riesgos de este procedimiento.

Uretral células/descarga: Pida al trabajador de salud que le explicarle los riesgos de este procedimiento antes de que sea realizado.

Cultivo de garganta: Un cultivo de garganta generalmente es un procedimiento que se considera seguro. Platica con tu médico si tienes alguna preocupación o duda acerca de los riesgos del cultivo de garganta.

Células nasofaríngeo: Pida al trabajador de salud que le explicarle los riesgos de este procedimiento antes de que sea realizado.

Otras muestras de líquido corporal o de tejido: Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique los riesgos de este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

Ningún crecimiento.

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

Células/descarga uretral:

Si usted tiene un cultivo uretral positivo, podría requerirse repetir el examen para monitorear el tratamiento de la enfermedad diagnosticada. Adicionalmente, puede ser necesario que todas su parejas sexuales reciban tratamiento. Siga las instrucciones que le dé el personal médico en relación a la actividad sexual.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejidos:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser coleccionada para este examen. Pregúntele al trabajador de salud para instrucciones de seguimiento después de este examen.

¿Dónde puedo conseguir más información?

Related Companies

  • Centers for Disease Control and Prevention (CDC) - http://www.cdc.gov/
  • American Social Health Association (ASHA) - http://www.ashastd.org
  • Division of STD Prevention, Centers for Disease Control and Prevention - http://www.cdc.gov/std

Referencias:

[1] Nelson HD & Helfand M: Screening for chlamydial infection. Am J Prev Med 2001; 20(3 Suppl):95-107.

[2] US Department of Health and Human Services: Recommendations for the prevention and management of chlamydia trachomatis infections, 1993. CDC 1993; 42:10-13.

[3] Taylor-Robinson D & Thomas BJ: Laboratory techniques for the diagnosis of chlamydial infections.. Genitourin Med 1991; 67:256-266.

[4] Kellogg JA: Clinical and laboratory considerations of culture vs antigen assays for detection of Chlamydia trachomatis from genital specimens. Arch Pathol Lab Med 1989; 113(5):453-460.

[5] Barnes RC: Laboratory diagnosis of human chlamydial infections. Clin Micriobiol Rev 1989; 2:119-136.

[6] Morton CE, Mallinson H, Clearkin LG, et al: Per-nasal swabbing as an aid to the diagnosis of chlamydial and adenovirus conjunctivitis.. Eye 1990; 4:510-513.

[7] Bell TA, Stamm WE, Kuo CC, et al: Delayed appearance of Chlamydia trachomatis infections acquired at birth.. Pediatr Infect Dis J 1987; 6:928-931.

[8] Bialasiewicz AA & Jahn GJ: Evaluation of diagnostic tools for adult chlamydial keratoconjunctivitis.. Ophthalmology 1987; 94:532-537.


Last Updated: 1/27/2017
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M