Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Cultivo microbiano anaeróbico

¿Qué es este examen?

Este examen aísla y identifica bacterias anaerobias de ciertos fluidos del cuerpo[1][2][3]. Estas bacterias no requieren oxígeno para sobreviva. Este examen es usado para ayudar diagnostican infecciones con bacterias anaerobias[4][5]. Una muestra de fluido cerebroespinal, peritoneal fluido, pleural fluido, fluido sinovial, pus, orina, u otro fluido del cuerpo pueden ser coleccionados para este examen. El pus o el fluido tomado directamente de una parte particular del cuerpo (eg, cerebro, pulmones y tráquea) utilizando una técnica especial también puede ser coleccionado para este examen[1][2][3].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • Anaerobic microbial culture

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si una condición médica este mejorando o empeorando. Los exámenes también podrían usarse para medir la efectividad o fracaso de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar este examen si tiene:

  • Absceso de cerebro
  • Infección anaerobia
  • Neumonía por aspiración

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Fluido cerebroespinal:

Una punción lumbar es un procedimiento que requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización. Usted puede recibir ciertos medicamentos y necesitar que le practiquen pruebas de imagenología antes del procedimiento.

Informe al técnico laboratorista si usted presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Póngase en contacto con su médico si usted tiene dolor crónico de espalda, defectos anatómicos en la espina o le han practicado cirugía de la columna. También informe si ha tenido infección en la espalda o enfermedad neurológica (de los nervios) o psiquiátrica. Reporte si es alérgico a algo o si ha presentado reacciones a la anestesia local.

Fluido de peritoneal:

La paracentesis requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización.

Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico y si ha presentado reacciones a la anestesia local. Le pueden solicitar que vacíe su vejiga (orinar) antes del procedimiento. Antes y después de la paracentesis registrarán sus signos vitales, peso y medida de cintura.

Fluido pleural:

La toracocentesis requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización. Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico y si ha presentado reacciones a la anestesia local. Usted puede necesitar exámenes de sangre y radiografía de tórax antes de la toracocentesis.

Fluido sinovial:

La artrocentesis requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización.

Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico o si ha presentado reacciones a la anestesia local. Usted puede necesitar exámenes de sangre antes de la artrocentesis.

Urina:

Debe tomar suficientes líquidos para obtener una muestra de orina, a menos que reciba otras instrucciones. Trate de no vaciar la vejiga antes del examen.

Una aspiración de la vejiga suprapúbica es un procedimiento que requiere el consentimiento escrito. Examine la forma de consentimiento con el trabajador de salud y haga cualquier pregunta que usted tiene antes de firmar la forma de consentimiento.

Dígale al trabajador de salud si usted tiene una condición médica o usa una medicación o un suplemento que causa la sangría excesiva. Usted también debería informarle si usted tiene una historia de alergia u otras reacciones a anestésicos locales.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud por información sobre como preparar por este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la preparación por este examen, hable con el trabajador de salud.

¿Cómo se hace el examen?

Una muestra de fluido cerebroespinal, peritoneal fluido, pleural fluido, fluido sinovial, pus, orina, u otro fluido del cuerpo pueden ser coleccionados para este examen. El pus o el fluido tomado directamente de una parte particular del cuerpo (eg, cerebro, pulmones y tráquea) utilizando una técnica especial también puede ser coleccionado para este examen[1][2][3].

Fluido cerebroespinal:

El líquido cefalorraquídeo es que se encuentra en el cerebro y en tejidos de la médula espinal. El procedimiento para obtener la muestra del líquido se llama punción lumbar. Para realizarla, usted necesita estar acostado de lado, lejos de la persona que lleva a cabo el procedimiento. Puede solicitar que le permitan estar con sus rodillas pegadas al pecho. Esta posición permite que la espina se extienda y facilita la entrada de la aguja. Este procedimiento también se puede realizar mientras usted se encuentra sentado con las rodillas levantadas hacia el pecho.

En un área de la espalda baja se puede insertar la aguja. Esto es a nivel de la parte alta del hueso de la cadera. El área debe ser limpiada con antisépticos y cubierta con un campo estéril. Puede aplicarse anestesia local con una pequeña aguja para adormecer el área. También se puede aplicar crema anestésica. Después de que la anestesia ha surtido efecto, se introduce la aguja entre las vértebras para llegar a la médula espinal. Cuando es obtenido el líquido cefalorraquídeo, la aguja es retirada. Pueden requerirse cambios de posición durante el procedimiento si el técnico laboratorista tiene dificultad para obtener la muestra. Este procedimiento se puede repetir más de una vez si hay dificultad para obtener el líquido cefalorraquídeo.

Fluido de peritoneal:

El líquido peritoneal es el líquido en el espacio entre la membrana que recubre la pared del abdomen y los órganos en la cavidad abdominal. La apracentesis es un procedimiento utilizado para obtener una muestra de líquido peritoneal. Para realizar este procedimiento su piel será afeitada, lavada y se preparará un área estéril. Se utilizará anestesia local para adormecer el área donde se realizará el procedimiento. Una aguja será insertada a través de la pared abdominal dentro de la bolsa del líquido. Algunas veces se hace una pequeña incisión para ayudar a insertar la aguja.

La extracción del líquido es difícil, usted necesitará cambiar de posiciones durante el procedimiento para drenar de diferentes partes el líquido. Después de que se ha drenado suficiente líquido, la aguja es retirada.

Fluido pleural:

El líquido pleural se encuentra entre la membrana que cubre los pulmones. El procedimiento llamado toracocentesis se realiza para obtener líquido pleural para examinarlo. El médico necesita primero localizar el líquido para una muestra mediante rayos x en el tórax, ultrasonido o percusión (golpeando rítmicamente la pared del tórax). Una vez que el líquido es localizado, el médico levantará el brazo sobre el mismo lado donde se realizará el procedimiento. La piel será limpiada con un antiséptico y se inyectará posteriormente un anestésico local para adormecer el área. Una aguja será introducida dentro de la bolsa del líquido. Las muestras de líquido son extraídas utilizando una aguja adherida a una jeringa. Cuando la muestra obtenida es suficiente, la aguja será retirada. La toracocentesis será realizada con o sin la ayuda de ultrasonido o tomografía computarizada.

Fluido sinovial:

El líquido sinovial es el líquido que se encuentra alrededor de las articulaciones. La muestra de líquido sinovial es obtenida por un procedimiento llamado artrocentesis. La piel sobre las articulaciones será lavada y se utilizará anestesia local para adormecer el tejido en el sitio de la inserción. Una aguja deberá ser introducida en el espacio alrededor de la articulación y el líquido se extraerá con la jeringa. Cuando se ha obtenido suficiente líquido sinovial para la muestra, la aguja se retira.

Urina:

La aspiración de la vejiga suprapúbica es un método especial usado para probar la orina. Primero, la vejiga es localizada con la ayuda de una máquina de ultrasonido [6]. Un área estéril sera preparada. Un anestésico local puede ser usado para entumecer el área del procedimiento. Una aguja será insertada en la piel encima del hueso del pubis. La aguja pasará por la pared abdominal y alcanzará la vejiga [7]. La orina es sacada entonces en una jeringuilla. Una vez que una muestra bastante grande es coleccionada, la aguja será quitada.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Los métodos que se usan para coleccionar otros líquidos corporales o muestras de tejido pueden variar. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique el método que se puede usar para coleccionar la muestra. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El tipo de molestias que sientas dependerá de muchos factores, incluyendo tu sensibilidad al dolor. Comunica a tu médico como te sientes. Informa a tu médico si sientes que no puedes continuar con el procedimiento.

Fluido cerebroespinal:

Antes de una punción lumbar, se aplica anestesia local en el sitio del procedimiento para adormecer el área. Usted puede sentir ligeras molestias o picazón cuando la medicina sea inyectada. Puede sentir presión, calambre y molestia cuando la aguja es introducida para el procedimiento. Avise a la persona que realiza la prueba si usted siente dolor o adormecimiento de la pierna durante el procedimiento. Usted puede sentir molestia en la espalda durante los siguientes días después del procedimiento.

Fluido de peritoneal:

Para la paracentesis, se aplicará anestesia local para adormecer el área del procedimiento y disminuir el dolor. Usted puede sentir ligeras molestias o picazón cuando la anestesia sea inyectada. Puede presentar dolor breve cuando la aguja pase a través de la pared abdominal. Si usted tiene una concentración elevada de líquido extraperitoneal, este procedimiento puede disminuir la molestia abdominal o la dificultad respiratoria. Si grandes cantidades de líquido son extraídas, usted puede presentar mareo o dolor de cabeza. Avise a la persona que realiza la prueba si esto sucede. El sitio del procedimiento puede quedar adolorido durante los siguientes días.

Fluido pleural:

Antes de la toracocentesis, se aplica anestesia local en el sitio del procedimiento para adormecer el área. Usted puede sentir una ligera molestia o ardor cuando la medicina es inyectada. Todavía puede sentir presión o molestia durante el procedimiento. El sitio del procedimiento podrá quedar adolorido durante los siguientes días.

Fluido sinovial:

Para la artrocentesis, se aplicará anestesia local para adormecer el área del procedimiento. Usted puede sentir ligeras molestias o picazón durante el procedimiento. Puede presentar dolor breve cuando la aguja pase a través de la membrana de la articulación. El sitio del procedimiento puede quedar adolorido durante los siguientes días.

Urina:

Antes de una aspiración de la vejiga suprapúbica, un anestésico local es dado al sitio del procedimiento para entumecer el área. Usted puede sentir una incomodidad suave cuando la medicina que entumece es inyectada. Usted todavía puede ser capaz de sentir la presión o incomodidad durante el procedimiento. Usted todavía puede sentir incomodidad en el sitio del procedimiento durante varios días.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Este examen puede sentirse diferente según muchos factores, incluyendo la muestra necesario y como es coleccionado. Pregúntele a su trabajador de salud lo que usted puede esperar durante este examen.

¿Qué debo hacer después del examen?

Fluido cerebroespinal:

Una vez completada la punción lumbar, se deberá colocar una tela adhesiva sobre el sitio del procedimiento y presionar para detener el sangrado o drenaje. Usted deberá permanecer acostado durante al menos 1 ó 2 horas después de la punción lumbar. El médico vigilará el sitio de la punción por un tiempo después del examen. Usted debe ser capaz de girar cuidadosamente sobre su espalda hacia su costado. Le ofrecerán líquidos para beber.

Fluido de peritoneal:

Después de que la paracentesis es utilizada para obtener una muestra de líquido peritoneal, se deberá aplicar presión y un vendaje para proteger el sitio de la punción. Este vendaje y los signos vitales serán monitoreados frecuentemente durante un tiempo después de este procedimiento. Avise inmediatamente al médico si usted presenta mareo o debilidad después del procedimiento.

Deberá seguir las instrucciones acerca de cómo cuidar el vendaje y vigilar los signos y síntomas de infección. Informe a su médico si usted presenta fiebre o aumento del dolor, drenaje, enrojecimiento, hinchazón o formación de pus en el sitio del procedimiento.

Después de la paracentesis, el médico puede solicitarle que cheque su orina por si existe sangrado, ya que esto puede ser un signo de lesión de vejiga. Vigile cualquier sangrado en su orina por lo menos durante 24 horas después del procedimiento. Si usted ve cualquier sangrado en la orina, avise a su médico inmediatamente.

Fluido pleural:

Después de la toracocentesis se colocará un vendaje sobre el sitio del procedimiento y se ejercerá presión para que el sangrado o salida de líquido se detenga. Se realizarán radiografías de tórax para checar complicaciones. Los rayos X de tórax pueden ser repetidos para observar el regreso de líquido al pulmón. Siga las instrucciones del médico para el cambio del vendaje y otros cuidados de la herida. Informe a su médico inmediatamente si presenta dificultad respiratoria, falta de aliento, dolor de pecho, debilidad, fatiga, fiebre o mareo. También informe inmediatamente si presenta aumento de sangrado o drenaje en el sitio del procedimiento.

Fluido sinovial:

Después de que la artrocentesis es completada, es necesario aplicar presión en el sitio y vendaje para proteger el sitio de la punción. Si se extrae una gran cantidad de líquido, se coloca una venda elástica para dar soporte a la articulación. Para tratar la hinchazón y el dolor, usted puede colocar paquetes fríos sobre la articulación. Evite el uso excesivo de la articulación durante algunos días. Si tiene dificultades para usar el brazo o pierna afectados después del procedimiento, avise a su médico.

Usted debe seguir las instrucciones para cuidar el vendaje y vigilar los signos y síntomas de infección. Informe al médico si presenta fiebre, aumento de dolor, enrojecimiento, hinchazón o pus en el sitio del procedimiento.

Orina:

Después aspiración de la vejiga suprapúbica es usado para coleccionar una muestra de orina, presión puede ser aplicada y una venda será asegurada sobre el sitio del pinchazo. Su venda en el sitio del pinchazo y su salida de orina serán supervisadas con frecuencia para el periodo del tiempo después del procedimiento.

Le darán instrucciones en como tener cuidado de su venda, y los signos y síntomas para mirar para si usted desarrolla una infección. Póngase en contacto con su trabajador de asistencia médica si usted desarrolla una fiebre o si el dolor se empeora. Compruebe también si usted ve el avenamiento seguido, la rojez que aumentada, hinchazón, o la formación de pus en el sitio del procedimiento.

Puede haber alguna sangre en la orina después del procedimiento[6]. Póngase en contacto con su trabajador de salud si este persiste o se empeora.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Las instrucciones sobre lo que usted debe hacer después de una colección de otro líquido corporal o muestra de tejido puede variar. Pregúntele a su trabajador de salud por instrucciones sobre lo que usted puede esperar después de que sea completado el examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los riesgos?

Líquido cefalorraquídeo: Es obtenido por un procedimiento llamado punción lumbar. El riesgo más común de este procedimiento es que el líquido escurra a través del sitio de la punción. Este procedimiento puede causar dolor de cabeza, el cual puede durar varios días. Otros riesgos, aunque poco frecuentes, incluyen infección, daño de algún nervio, sangrado a través del canal espinal y daño a los discos vertebrales. Si usted está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio donde se tomó la muestra. Si tiene una condición que incremente la presión intracraneal, como una herida en la cabeza o un tumor cerebral, este procedimiento conlleva riesgo de herniación del cerebro (donde el contenido del cráneo ejerce presión hacia abajo sobre la médula espinal, causando daño cerebral). La persona que esté realizando este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este examen.

Líquido peritoneal: Con el procedimiento de paracentesis se obtiene una muestra de líquido peritoneal. Los riesgos incluyen infección y sangrado severo. La aguja usada en el procedimiento puede dañar un órgano abdominal. Si se retira una cantidad excesiva de líquido, su presión arterial puede bajar mucho. Si está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio de punción. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de que le practiquen una paracentesis.

Líquido pleural: La toracocentesis es un procedimiento para obtener una muestra de líquido pleural. Los riesgos comunes incluyen sangrado y moretón en el sitio de la toma, y neumotórax (colapso pulmonar). Si está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio de la toma. Pocas veces el riesgo incluye hemotórax (sangre en el tórax), edema pulmonar (acumulación de líquido en los pulmones) y embolismo de aire venoso (burbujas de aire en la vena). El hígado y bazo se pueden dañar en este procedimiento. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de que le practiquen una toracocentesis.

Líquido sinovial: El procedimiento de artrocentesis es utilizado para obtener una muestra de líquido sinovial. Los riesgos incluyen sangrado e infección en la articulación. Si está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio de punción. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este procedimiento.

Otras muestras de líquido corporal o de tejido: Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique los riesgos de este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

  • Adultos y Niños: Negativo

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

Fluido cerebroespinal:

Usted puede presentar dolor de cabeza durante horas, días e incluso semanas después de la punción lumbar. Los dolores de cabeza usualmente empeoran al estar sentado o parado derecho y mejoran al acostarse. Los dolores de cabeza frecuentemente están asociados con náusea, cuello rígido, tinnitus (ruido en los oídos), fotofobia (sensibilidad anormal o intolerancia a la luz), vértigo (mareo) y visión borrosa. Informe a su médico si sus síntomas empeoran.

Referencias:

[1] Tietz NW (Ed): Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed. W. B. Saunders, Philadelphia, PA, 1995.

[2] Bergan T: Diagnostic considerations and sample collection for anaerobic bacteria. Scand J Gastroenterol Suppl 1983; 85:5-14.

[3] Brook I: Collection and transportation of specimens in anaerobic infections. J Fam Pract 1982; (15)4:775-779.

[4] Feleke G & Forlenza S: Anaerobic infections. The basics for primary care physicians. Postgrad Med 1991; 89(8):221-224, 227-230, 233-234.

[5] Brown KR: Diagnosis and management of anaerobic infections. Trop Doct 1977; 7(3):111-114.

[6] Roberts JR & Hedges R: Clinical procedures in emergency medicine, 4th ed. WB Saunders, Philadelphia, PA, 2003, pp -.

[7] Henry JB. : Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods. . 20th ed. Philadelphia, PA. WB Saunders Co., 2001.


Last Updated: 1/27/2017
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M