Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Cultivo de Bartonella

¿Qué es este examen?

Este examen descubre la presencia de unas bacterias llamadas Bartonella de sangre, piel, nodo de linfa, y otros tejidos del cuerpo[1]. Esto es usado para diagnosticar la fiebre de zanja urbana[2][1][3][4][5][6], endocarditis[7][8][9][10], y la enfermedad por arañazo de gato [11][1][12].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • Bartonella culture

¿Cuáles son otros exámenes similares?

  • Estudio de DNA para especies de Bartonella
  • Nivel de anticuerpos de Bartonella
  • Método de tinción de Warthin-Starry

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si una condición médica este mejorando o empeorando. Los exámenes también podrían usarse para medir la efectividad o fracaso de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar este examen si tiene:

  • Angiomatosis bacilar
  • Endocarditis con cultivo negativo
  • Fiebre de las trincheras
  • Fiebre por arañazo de gato

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Sangre:

Antes de que le tomen la muestra de sangre, informe al técnico laboratorista si es usted alérgico al látex y si está ingiriendo medicamentos que puedan causar sangrado excesivo. También informe si en alguna ocasión presentó náuseas, ligero dolor de cabeza o debilidad cuando le sacaron sangre.

Piel:

Se requiere autorización por escrito para la realización de una biopsia de piel. Revise la forma de consentimiento con el personal médico y pregunte cualquier duda antes de firmarla.

Informe al personal médico si usted tiene algún problema médico o si utiliza algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. De la misma manera, informe si tiene algún antecedente de alergia o algún problema con la administración de anestésicos locales.

Fluido/Tejido:

Se requiere de autorización por escrito para la realización de una biopsia aspirada con aguja fina. Revise la forma de consentimiento con el personal médico y pregunte cualquier duda antes de firmarla. Indique al personal médico si usted tiene algún problema médico o si está usando algún medicamento o suplemento que cause sangrado excesivo. De la misma manera, informe si usted tiene algún antecedente alérgico o algún problema con la administración de anestésicos locales.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud por información sobre como preparar por este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la preparación por este examen, hable con el trabajador de salud.

¿Cómo se hace el examen?

Una muestra de sangre, piel, nodos de linfa, y otro fluido del cuerpo o tejidos puede ser coleccionada para este examen.

Sangre:

Cuando se necesita obtener una muestra de sangre venosa, generalmente se selecciona una vena del brazo. Se puede poner un torniquete (correa larga de caucho) para ver la vena. Se limpia la piel sobre la vena y se introduce la aguja. Le pedirán que permanezca muy quieto mientras toman la muestra. La sangre se puede recolectar en uno o más tubos y el torniquete puede ser retirado. Cuando se ha obtenido suficiente sangre para la muestra, el técnico laboratorista saca la aguja.

Piel:

Las biopsias de piel pueden obtenerse por métodos como extirpación, punción o raspado. Una vez que se ha seleccionado y limpiado el lugar en el que se llevará a cabo la biopsia, se aplica anestésico local para adormecer el área. Si se realiza una extirpación, se utiliza un bisturí para retirar completamente el área en la que se encuentra la lesión o tumoración. Si se utiliza el método de punción, se utiliza un instrumento hueco que se gira dentro del área de la muestra hasta obtener una pequeña porción de tejido de la parte central del área, el cual es removido posteriormente con pinzas. Si se utiliza el método de raspado, sólo se remueve la parte que sobresale de la línea de la piel (como una tumoración).

Fluido/Tejido:

Se utiliza una biopsia aspirada con aguja fina para extraer líquidos o tomar pequeñas muestras de tejido de quistes, nódulos o tumoraciones. Primero, el área donde se realizará la biopsia debe ser limpiada. Se puede utilizar un anestésico local para adormecer el área donde se insertará la aguja.

Se inserta una aguja muy delgada en el área seleccionada para llevar a cabo el estudio. Si hay líquido presente, se extraerá con una jeringa. Si se requiere una muestra de tejido, la aguja puede ser jalada y empujada para obtener suficiente tejido. Cuando termina el procedimiento, se retira la aguja.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Los métodos que se usan para coleccionar otros líquidos corporales o muestras de tejido pueden variar. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique el método que se puede usar para coleccionar la muestra. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El tipo de molestias que sientas dependerá de muchos factores, incluyendo tu sensibilidad al dolor. Comunica a tu médico como te sientes. Informa a tu médico si sientes que no puedes continuar con el procedimiento.

Sangre:

Durante la toma de la muestra, usted puede sentir una ligera molestia en el sitio donde ésta se obtiene.

Piel:

Antes de realizar la biopsia se aplica anestesia local para adormecer el área. Usted puede sentir una ligera molestia o punzada en el momento que se inyecta el anestésico. Una vez que desaparece su efecto, el área de la biopsia puede quedar dolorida durante algunos días.

Fluido/Tejido:

Se utiliza un anestésico local para minimizar el dolor durante la biopsia aspirada con aguja fina. Aún utilizando el anestésico, usted puede sentir dolor o presión conforme la aguja se inserta y manipula durante el procedimiento. Después de la biopsia, el lugar de la punción puede estar dolorido algunos días.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Este examen puede sentirse diferente según muchos factores, incluyendo la muestra necesario y como es coleccionado. Pregúntele a su trabajador de salud lo que usted puede esperar durante este examen.

¿Qué debo hacer después del examen?

Sangre:

Después de obtener la muestra sanguínea de una vena, se coloca un algodón, tela adhesiva o gasa en el área donde fue insertada la aguja. Le pueden solicitar que aplique presión en el área. Evite practicar ejercicio intenso inmediatamente después de la toma sanguínea. Avise al técnico laboratorista si usted presenta dolor, enrojecimiento, hinchazón o descarga en el sitio de la punción.

Piel:

Una vez que se termina una biopsia de piel, se puede presionar y colocar un vendaje sobre área en la que se realizó la biopsia. Si la incisión es grande o profunda, pueden requerirse algunas puntadas, grapas o vendoletes para favorecer la cicatrización. Pida instrucciones para retirar el vendaje y para vigilar los signos o síntomas que se pueden presentar en caso de infección. Póngase en contacto con el personal médico si presenta fiebre, aumento de dolor, enrojecimiento, inflamación o pus.

Fluido/Tejido:

Después de una biopsia aspirada con aguja fina, se presiona el área brevemente y se coloca un pequeño vendaje sobre el sitio donde se realizó la biopsia. Pida instrucciones para retirarlo y acerca de cómo vigilar los signos o síntomas que se pueden presentar en caso de infección. Póngase en contacto con su médico si presenta fiebre, si el dolor y el enrojecimiento aumentan, y si tiene inflamación o pus.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Las instrucciones sobre lo que usted debe hacer después de una colección de otro líquido corporal o muestra de tejido puede variar. Pregúntele a su trabajador de salud por instrucciones sobre lo que usted puede esperar después de que sea completado el examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los riesgos?

Sangre: En el sitio donde se toma la muestra puede ocurrir la extravasación de sangre, un hematoma (sangre extravasada debajo de la piel), así como una infección. Las personas que realizan estos exámenes pueden necesitar hacerlos más de una vez. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este examen.

Tejido cutáneo (piel): En cada biopsia se obtiene una muestra de piel y pueden utilizarse diferentes métodos y áreas del cuerpo para la obtención de la biopsia. Los riesgos dependen del lugar y el procedimiento utilizados para obtener la muestra. Sin embargo, el sangrado y la infección son riesgos potenciales de este procedimiento. Si usted tiene algún problema médico o está utilizando medicamentos o suplementos que puedan causar sangrado excesivo, usted se encuentra en riesgo de sangrar durante este procedimiento. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacerlo más de una vez. Consulte a su médico en caso de tener alguna duda sobre los riesgos de este examen.

Líquido/ Tejido: Se puede tomar una biopsia aspirada con aguja fina de líquido o tejido, de diferentes áreas del cuerpo. Sin embargo, este procedimiento se realiza usualmente en quistes, nódulos o tumoraciones. Los riesgos de este procedimiento varían dependiendo del sitio del que se toma la muestra para esta prueba, y se incluye el sangrado, las magulladuras y la infección del sitio de punción. Si usted tiene algún problema médico o está utilizando medicamentos o suplementos que causen sangrado excesivo, usted se encuentra en un alto riesgo de sangrar durante o después de este procedimiento. La persona que realiza este procedimiento puede requerir llevarlo a cabo en más de una ocasión. Consulte al personal médico en caso de tener alguna duda sobre los riesgos de la biopsia aspirada con aguja fina.

Otras muestras de líquido corporal o de tejido: Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique los riesgos de este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

  • Adultos y niños: ningún crecimiento

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

Piel:

Después de una biopsia de piel, trabajadores de salud pueden usar suturas o grapas para cerrar la herida. Una cita de vuelta puede ser necesaria para que le retiren las suturas o grapas. Cuidado de la herida también puede ser necesario. Pida al trabajador de salud instrucciones después de la biopsia de piel.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser coleccionada para este examen. Pregúntele al trabajador de salud para instrucciones de seguimiento después de este examen.

¿Dónde puedo conseguir más información?

Related Companies

  • Centers for Disease Control and Prevention (CDC) - http://www.cdc.gov/

Referencias:

[1] Agan BK & Dolan MJ: Laboratory diagnosis of Bartonella infections. Clin Lab Med 2002; 22:937-962.

[2] Brouqui P, Stein A, Dupont HT, et al: Ectoparasitism and vector-borne diseases in 930 homeless people from Marseilles. Medicine (Baltimore) 2005; 84(1):61-68.

[3] Ohl ME & Spach DH: Bartonella quintana and urban trench fever. Clin Infect Dis 2000; 31(1):131-5.

[4] Brouqui P, Lascola B, Roux V, et al: Chronic Bartonella quintana bacteremia in homeless patients. N Engl J Med 1999; 340(3):184-9.

[5] Jackson LA, Spach DH, Kippen DA, et al: Seroprevalence to Bartonella quintana among patients at a community clinic in downtown Seattle. J Infect Dis 1996; 173(4):1023-6.

[6] Comer JA, Flynn C, Regnery RL, et al: Antibodies to Bartonella species in inner-city intravenous drug users in Baltimore, Md. Arch Intern Med 1996; 156(21):2491-5.

[7] Houpikian P & Raoult D: Diagnostic methods. current best practices and guidelines for identification of difficult-to-culture pathogens in infective endocarditis. Cardiol Clin 2003; 21:207-217.

[8] Lepidi H, Fournier PE, & Raoult D: Quantitative analysis of valvular lesions during Bartonella endocarditis. Am J Clin Pathol 2000; 114(6):880-9.

[9] La Scola B & Raoult D: Culture of Bartonella quintana and Bartonella henselae from human samples: a 5-year experience (1993 to 1998). J Clin Microbiol 1999; 37:1899-1905. Available from URL: http://jcm.asm.org/cgi/content/full/37/6/1899. As accessed February 3, 2005.

[10] Raoult D, Fournier PE, Drancourt M, et al: Diagnosis of 22 new cases of Bartonella endocarditis.. Ann Intern Med 1996; 125:646-652.

[11] Fournier PE, Robson J, Zeaiter Z, et al: Improved culture from lymph nodes of patients with cat scratch disease and genotypic characterization of Bartonella henselae isolates in Australia. J Clin Microbiol 2002; 40(10):3620-4.

[12] Windsor JJ: Cat-scratch disease: epidemiology, aetiology and treatment. Br J Biomed Sci 2001; 58(2):101-10.


Last Updated: 1/27/2017
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M