Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Cultivo de especies de Brucella

¿Qué es este examen?

Este examen descubre una bacteria llamada brucella. Es usado cuando la artritis de brucella[1]o una infección llamada la brucelosis son sospechadas[2][3][4]. Una muestra de sangre, médula ósea, líquido corporal (incluyendo el líquido sinovial[1][3]) u otro tipo de tejido puede ser coleccionada para este examen[2][3].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • Brucella species culture

¿Cuáles son otros exámenes similares?

  • Examen de Coombs indirecto
  • Análisis de aglutinación
  • Análisis del inmunosorbente ligado a enzimas
  • Análisis Western blot
  • Inmunoanálisis fluorescente

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si una condición médica este mejorando o empeorando. Los exámenes también podrían usarse para medir la efectividad o fracaso de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar este examen si tiene:

  • Artritis por Brucela
  • Brucelosis

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Sangre:

Antes de que le tomen la muestra de sangre, informe al técnico laboratorista si es usted alérgico al látex y si está ingiriendo medicamentos que puedan causar sangrado excesivo. También informe si en alguna ocasión presentó náuseas, ligero dolor de cabeza o debilidad cuando le sacaron sangre.

Médula ósea:

Una biopsia de médula ósea requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización.

Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico y si ha presentado reacciones a la anestesia local. Informe al médico si ha presentado enfermedades de los huesos. Usted puede necesitar otros exámenes antes de la biopsia de médula.

Para la preparación de biopsia de médula ósea, le pueden proporcionar un sedante ligero para que se relaje. Para disminuir el dolor, le pueden aplicar una inyección de anestesia local o tópica en el sitio donde se practicará la biopsia.

Líquido sinovial:

La artrocentesis requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización.

Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico o si ha presentado reacciones a la anestesia local. Usted puede necesitar exámenes de sangre antes de la artrocentesis.

Otro líquido corporal o muestra de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud por información sobre como preparar por este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la preparación por este examen, hable con el trabajador de salud.

¿Cómo se hace el examen?

Una muestra de sangre, médula ósea, o líquido sinovial u otro líquido corporal o tejido puede ser coleccionada para este examen.

Sangre:

Cuando se necesita obtener una muestra de sangre venosa, generalmente se selecciona una vena del brazo. Se puede poner un torniquete (correa larga de caucho) para ver la vena. Se limpia la piel sobre la vena y se introduce la aguja. Le pedirán que permanezca muy quieto mientras toman la muestra. La sangre se puede recolectar en uno o más tubos y el torniquete puede ser retirado. Cuando se ha obtenido suficiente sangre para la muestra, el técnico laboratorista saca la aguja.

Médula ósea:

La médula ósea es el tejido que se encuentra dentro de ciertos huesos donde se forman nuevas células sanguíneas. Una muestra de médula ósea se obtiene mediante biopsia. La anestesia local puede ser utilizada para la biopsia de médula ósea. Su piel será afeitada, lavada y un área estéril será preparada para el procedimiento. Una aguja será introducida a través de la piel y dentro del hueso utilizando movimientos circulares. La muestra de médula ósea tendrá que ser extraída con la jeringa. Otra aguja se utiliza para obtener el tapón de tejido. Cuando se obtienen las muestras, la aguja es retirada.

Líquido sinovial:

El líquido sinovial es el líquido que se encuentra alrededor de las articulaciones. La muestra de líquido sinovial es obtenida por un procedimiento llamado artrocentesis. La piel sobre las articulaciones será lavada y se utilizará anestesia local para adormecer el tejido en el sitio de la inserción. Una aguja deberá ser introducida en el espacio alrededor de la articulación y el líquido se extraerá con la jeringa. Cuando se ha obtenido suficiente líquido sinovial para la muestra, la aguja se retira.

Otro líquido corporal o muestra de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Los métodos que se usan para coleccionar otros líquidos corporales o muestras de tejido pueden variar. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique el método que se puede usar para coleccionar la muestra. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El grado de molestia que usted puede sentir dependerá de muchos factores, incluyendo su sensibilidad para el dolor. Comuníquele a la persona que realiza la prueba lo que esté sintiendo. Informe a dicha persona si usted no puede continuar con el procedimiento.

Sangre:

Durante la toma de la muestra, usted puede sentir una ligera molestia en el sitio donde ésta se obtiene.

Médula ósea:

Antes de una biopsia de médula ósea, usted recibe medicamento que le ayuda a relajarse. Puede sentir ligeras molestias o picazón cuando la medicina sea inyectada. Se utiliza anestesia local para disminuir el dolor, pero cuando se introduce la aguja para el procedimiento, usted puede sentir algún tipo de presión o molestia. Usted puede sentir dolor breve cuando la médula ósea es extraída. Puede presentar molestia en el sitio del procedimiento durante los días siguientes.

Líquido sinovial:

Para la artrocentesis, se aplicará anestesia local para adormecer el área del procedimiento. Usted puede sentir ligeras molestias o picazón durante el procedimiento. Puede presentar dolor breve cuando la aguja pase a través de la membrana de la articulación. El sitio del procedimiento puede quedar adolorido durante los siguientes días.

Otro líquido corporal o muestra de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Este examen puede sentirse diferente según muchos factores, incluyendo la muestra necesario y como es coleccionado. Pregúntele a su trabajador de salud lo que usted puede esperar durante este examen.

¿Qué debo hacer después del examen?

Sangre:

Después de obtener la muestra sanguínea de una vena, se coloca un algodón, tela adhesiva o gasa en el área donde fue insertada la aguja. Le pueden solicitar que aplique presión en el área. Evite practicar ejercicio intenso inmediatamente después de la toma sanguínea. Avise al técnico laboratorista si usted presenta dolor, enrojecimiento, hinchazón o descarga en el sitio de la punción.

Médula ósea:

Después de obtener la muestra de médula ósea, se ejercerá presión y se colocará un vendaje sobre el sitio de la biopsia. Deberá seguir las instrucciones para retirar el vendaje y vigilar los signos y síntomas de infección. Informe a su médico si presenta fiebre, aumento del dolor, enrojecimiento, hinchazón o pus en el sitio del procedimiento.

Líquido sinovial:

Después de que la artrocentesis es completada, es necesario aplicar presión en el sitio y vendaje para proteger el sitio de la punción. Si se extrae una gran cantidad de líquido, se coloca una venda elástica para dar soporte a la articulación. Para tratar la hinchazón y el dolor, usted puede colocar paquetes fríos sobre la articulación. Evite el uso excesivo de la articulación durante algunos días. Si tiene dificultades para usar el brazo o pierna afectados después del procedimiento, avise a su médico.

Usted debe seguir las instrucciones para cuidar el vendaje y vigilar los signos y síntomas de infección. Informe al médico si presenta fiebre, aumento de dolor, enrojecimiento, hinchazón o pus en el sitio del procedimiento.

Otro líquido corporal o muestra de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Las instrucciones sobre lo que usted debe hacer después de una colección de otro líquido corporal o muestra de tejido puede variar. Pregúntele a su trabajador de salud por instrucciones sobre lo que usted puede esperar después de que sea completado el examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los riesgos?

Sangre: En el sitio donde se toma la muestra puede ocurrir la extravasación de sangre, un hematoma (sangre extravasada debajo de la piel), así como una infección. Las personas que realizan estos exámenes pueden necesitar hacerlos más de una vez. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este examen.

Médula ósea: La obtención de médula ósea puede realizarse por medio de biopsia y aspiración. La muestra puede obtenerse de múltiples sitios, pero el más común es la pelvis. Los riesgos dependen del sitio y método de biopsia; los más comunes son infección y sangrado en el sitio de la biopsia. Si está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio de la toma de muestra.

Las biopsia de médula ósea realizada en el esternón (hueso del pecho) tiene más riesgo. Esta área sólo se utiliza en adultos y en ciertos tipos de biopsia. Debido a localización y grosor del esternón, es raro pero posible el daño al corazón, los vaso sanguíneos mayores y el mediastino (espacio entre el tórax y los órganos vitales). Una punción en estas áreas podría dejar severos sangrados, infección o aire atrapado en la cavidad del tórax. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este procedimiento.

Líquido sinovial: El procedimiento de artrocentesis es utilizado para obtener una muestra de líquido sinovial. Los riesgos incluyen sangrado e infección en la articulación. Si está utilizando medicamentos que causen sangrado excesivo, tiene un alto riesgo de sangrar en el sitio de punción. La persona que realiza este procedimiento puede necesitar hacer varios intentos. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este procedimiento.

Otras muestras de líquido corporal o de tejido: Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique los riesgos de este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

  • Negativo [5]

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

¿Dónde puedo conseguir más información?

Related Companies

  • Centers for Disease Control and Prevention - http://www.cdc.gov

Referencias:

[1] Yagupsky P, Peled N, & Press J: Use of BACTEC 9240 blood culture system for detection of Brucella melitensis in synovial fluid. J Clin Microbiol 2001; 39:738-739.

[2] Doern GV: Detection of selected fastidious bacteria. Clin Infect Dis 2000; 30:166-173.

[3] Araj G: Human brucellosis: a classical infectious disease with persistent diagnostic challenges. Clinical Laboratory Science 1999; 12(4):207-212.

[4] Yagupsky P, Peled N, Press J, et al: Rapid detection of Brucella melitensis from blood cultures by a commercial system. Eur J Clin Microbiol Infect Dis 1997; 16:605-607.

[5] Tietz NW (Ed): Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed. W. B. Saunders, Philadelphia, PA, 1995.


Last Updated: 1/27/2017
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M