Búsqueda de temas de salud

Guía de la salud

Medición cuantitativa de HCG sérica

¿Qué es este examen?

Este examen mide la cantidad de gonadotropina coriónica humana en su sangre. Se usa para diagnosticar el embarazo y evaluar y manejar ciertos problemas durante el embarazo. Este examen también se puede usar para evaluar y manejar ciertos tipos de cánceres[1][2][3][4][5][6].

¿Cuáles son otros nombres para este examen?

  • Measurement of serum total human chorionic gonadotrophin
  • Measurement of serum total human chorionic gonadotropin
  • Serum quantitative HCG measurement
  • Serum total HCG level
  • Serum total HCG measurement
  • Serum total human chorionic gonadotrophin measurement
  • Serum total human chorionic gonadotropin measurement

¿Cuáles son otros exámenes similares?

  • Medición de estradiol
  • Medición de lactato deshidrogenasa en suero
  • Medición de la subunidad beta de la gonadotropina coriónica
  • Medición de progesterona en suero
  • Procedimiento de ultrasonido en sistema genital femenino Y/O estructuras realcionadas con el embarazo
  • Radioinmunoanálisis de alfafetoproteína
  • Ultrasonido transvaginal

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan como investigación rutinaria de salud o sospecha de enfermedad o de toxicidad. También pueden ser utilizados para determinar si una condición médica este mejorando o empeorando. Los exámenes también podrían usarse para medir la efectividad o fracaso de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar este examen si tiene:

  • Aborto involuntario
  • Cáncer testicular
  • Embarazo ectópico
  • Enfermedad de trofoblástico por embarazo
  • Posible embarazo

¿Cuándo y con qué frecuencia puedo tener este examen?

Existen varios factores para determinar cuándo y con qué frecuencia se pueden realizar los exámenes. Su duración puede depender de los resultados o terminación de otros exámenes, procedimientos o tratamientos. Los exámenes pueden ser realizados inmediatamente en una emergencia o pueden ser demorados conforme una condición es tratada o monitoreada. Se puede sugerir un examen o llegar a ser necesario cuando aparecen ciertos signos o síntomas.

Debido a cambios de las funciones naturales del organismo durante el día, los exámenes pueden ser realizados en una determinada hora. Si usted se ha preparado para este examen con cambios en la ingesta de comida o líquidos, los exámenes pueden ser realizados de acuerdo con estos cambios. Los intervalos para la realización de los exámenes pueden basarse en el aumento o disminución de los niveles de medicamentos, drogas u otras sustancias en el organismo.

La edad o el género de las personas puede influir en la fecha y la frecuencia con que se requiere un examen. Las condiciones crónicas o progresivas pueden necesitar un monitoreo continuo mediante exámenes. Ciertos exámenes pueden ser repetidos para obtener una serie de resultados o para confirmar o refutar resultados. Las veces que deban realizarse los exámenes y su frecuencia varían dependiendo si se llevan a cabo por razones profesionales o legales.

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Antes de que le tomen la muestra de sangre, informe al técnico laboratorista si es usted alérgico al látex y si está ingiriendo medicamentos que puedan causar sangrado excesivo. También informe si en alguna ocasión presentó náuseas, ligero dolor de cabeza o debilidad cuando le sacaron sangre.

Informe a la persona que hace el examen si usted está embarazada, y en cual trimestre está usted [6]

¿Cómo se hace el examen?

Cuando se necesita obtener una muestra de sangre venosa, generalmente se selecciona una vena del brazo. Se puede poner un torniquete (correa larga de caucho) para ver la vena. Se limpia la piel sobre la vena y se introduce la aguja. Le pedirán que permanezca muy quieto mientras toman la muestra. La sangre se puede recolectar en uno o más tubos y el torniquete puede ser retirado. Cuando se ha obtenido suficiente sangre para la muestra, el técnico laboratorista saca la aguja.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El grado de molestia que usted puede sentir dependerá de muchos factores, incluyendo su sensibilidad para el dolor. Comuníquele a la persona que realiza la prueba lo que esté sintiendo. Informe a dicha persona si usted no puede continuar con el procedimiento.

Durante la toma de la muestra, usted puede sentir una ligera molestia en el sitio donde ésta se obtiene.

¿Qué debo hacer después del examen?

Después de obtener la muestra sanguínea de una vena, se coloca un algodón, tela adhesiva o gasa en el área donde fue insertada la aguja. Le pueden solicitar que aplique presión en el área. Evite practicar ejercicio intenso inmediatamente después de la toma sanguínea. Avise al técnico laboratorista si usted presenta dolor, enrojecimiento, hinchazón o descarga en el sitio de la punción.

¿Cuáles son los riesgos?

Sangre: En el sitio donde se toma la muestra puede ocurrir la extravasación de sangre, un hematoma (sangre extravasada debajo de la piel), así como una infección. Las personas que realizan estos exámenes pueden necesitar hacerlos más de una vez. Consulte con su médico en caso de duda acerca de los riesgos de este examen.

¿Cuáles son los resultados normales para éste examen?

Los resultados de las pruebas de laboratorio pueden variar dependiendo de la edad, género, historia clínica, el método usado para esta prueba y muchos otros factores. Si sus resultados son diferentes de los resultados sugeridos a continuación, esto no significa que usted tenga una enfermedad. Contacte a su médico para cualquier pregunta que tenga. Los siguientes resultados son considerados normales para estas pruebas:

  • Hombres: <5 Unidades miliInternacionales/mL (<5 Unidades Internacionales/L) [6]
  • Mujeres, no embarazadas:: <5 Unidades miliInternacionales/mL (<5 Unidades Internacionales/L) [6]
  • Rangos normales durante el primer trimestre [6]:
    • =1 semana: 5-50 Unidades miliInternacionales/mL (5-50 Unidades Internacionales/L)
    • 2 semanas: 50-500 Unidades miliInternacionales/mL (50-500 Unidades Internacionales/L)
    • 3 semanas: 100-10,000 Unidades miliInternacionales/mL (100-10,000 Unidades Internacionales/L)
    • 4 semanas: 1,000-30,000 Unidades miliInternacionales/mL (1,000-30,000 Unidades Internacionales/L)
    • 5 semanas: 3,500-115,000 Unidades miliInternacionales/mL (3,500-115,000 Unidades Internacionales/L)
    • 6-8 semanas: 12,000-270,000 Unidades miliInternacionales/mL (12,000-270,000 Unidades Internacionales/L)
    • 12 semanas: 15,000-220,000 Unidades miliInternacionales/mL (15,000-220,000 Unidades Internacionales/L)

¿Qué son los próximos pasos después del examen?

Pide a tu médico que te informe sobre los resultados de tus exámenes. Puede ser que te pidan que llames para pedir resultados, que hagas una cita para discutirlos con tu médico, o puede ser que recibas estos resultados por correo. El seguimiento depende de muchos factores relacionados con los resultados de las pruebas. Incluso, puede ser que no tengas que hacer ningún seguimiento después de realizarte los exámenes. En algunos casos, pueden sugerirte o ser necesario algún seguimiento. Algunos ejemplos de seguimiento pueden ser cambios en tus medicamentos, o planes de tratamiento, referirte a un especialista, una vigilancia con mayor o menor frecuencia, o pruebas o procedimientos adicionales. Platica con tu médico sobre cualquier cosa que te preocupe o cualquier duda que tengas acerca de tu tratamiento o las instrucciones que te ha dado.

¿Dónde puedo conseguir más información?

Related Companies

  • The American College of Obstetricians and Gynecologists - http://www.acog.org

Referencias:

[1] Stenman UH, Alfthan H, & Hotakainen K: Human chorionic gonadotropin in cancer. Clin Biochem 2004; 37(7):549-561.

[2] Barnhart KT, Sammel MD, Rinaudo PF, et al: Symptomatic patients with an early viable intrauterine pregnancy: HCG curves redefined. Obstet Gynecol 2004; 104(1):50-55.

[3] Seki K, Matsui H, & Sekiya S: Advances in the clinical laboratory detection of gestational trophoblastic disease. Clin Chim Acta 2004; 349(1-2):1-13.

[4] Cole LA & Sutton JM: Selecting an appropriate hCG test for managing gestational trophoblastic disease and cancer. J Reprod Med 2004; 49(7):545-553.

[5] Borrelli PT, Butler SA, Docherty SM, et al: Human chorionic gonadotropin isoforms in the diagnosis of ectopic pregnancy. Clin Chem 2003; 49(12):2045-2049.

[6] Tietz NW (Ed): Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed. W. B. Saunders, Philadelphia, PA, 1995.


Last Updated: 1/27/2017
La información aquí suministrada no se debe usar en caso de una emergencia ni para el diagnóstico o tratamiento de enfermedades. Se debe consultar a un profesional médico con licencia para obtener un diagnóstico y recibir tratamiento para todas las afecciones. Llame al 911 siempre que se presente una emergencia. Los vínculos a otros sitios tienen únicamente un fin informativo; no constituyen un aval de dichos sitios.

Truven Health Analytics. Todos los derechos son reservados.

Thomson & A.D.A.M